
"แล้วฉันจะกลับมา" อิชิคาวะ ทาคุชิ เขียน น้ำทิพย์ เมษเศรษฐ แปล จำหน่ายโดย J. Book Bliss Publishing
นิยายแปลเล่มนี้เล่าเรื่องราวของทาคุชิ (ทักคุง) ไอโอะ พนักงานบริษัทวัย 29 ปี ผู้มีความผิดปกติอย่างแปลกประหลาดกว่าคนทั่วไปอาศัยในอพาร์ตเมนต์ขนาดย่อมกับยูจิ ลูกชายวัย 6 ขวบ หลังจากภรรยาของเขา...มิโอะเสียชีวิตไป 1 ปี เขาและลูกก็ใช้ชีวิตด้วยกันสองคนอย่างปล่อยปละละเลยในหลายๆ เรื่อง เขาหวังว่าคำพูดของมิโอะที่สัญญากับเขาไว้ก่อนตายว่าจะกลับมาในฤดูฝนเพื่อมาดูว่าเขาและลูกมีความเป็นอยู่เช่นไรจะเป็นจริง และแล้วฤดูฝนเริ่มต้น ความหวังเล็กๆ ของเขา...มิโอะ...ก็กลับมา แม้ว่าจะเป็นเพียงช่วงเวลาสั้นๆ แต่เธอก็นำพาความสุขและความอบอุ่นมาให้เขาและลูก
แน่นอนว่าเรื่องนี้มีจุดเริ่มต้นก็ต้องมีจุดสิ้นสุด แต่ครั้งนี้จุดสิ้นสุดของเขานั้นเต็มไปด้วยความอบอุ่น

เนื่องจากอ่านฉบับแปลจึงขอกล่าวถึงสำนวนไทยแล้วกันนะ คุณน้ำทิพย์แปลได้ดีทีเดียว ภาษาที่ใช้อ่านแล้วรู้สึกอบอุ่น และยังคงสำนวนแบบญี่ปุ่นไว้ดีทีเดียว
สำหรับเรานั้นเห็นว่าสำนวนญี่ปุ่นจะค่อนข้างลึกซึ้งและใช้ความคิดเปรียบเทียบค่อนข้างเยอะ
เนื้อหาอาจจะอืดๆ เพราะเรื่องนี้จะเน้นการเล่าเรื่องของตัวพระเอก บทบรรยายจะเยอะเป็นพิเศษ ดังนั้น เราจะไม่แนะนำหนังสือเล่มนี้ให้กับคนที่ไม่ชอบอ่านหนังสือประเภทเล่าเรื่องหรือบรรยายและเป็นนิยายแบบนี้ด้วย เพราะอาจทำให้รู้สึกน่าเบื่อ

มีอยู่พักนึงที่อ่านนิยายแปลจากญี่ปุ่น อ่านแล้วรู้สึกว่าชอบสำนวนภาษาของเขามาก แม้ว่าจะอ่านฉบับภาษาไทย แต่ผู้แปลก็คงอรรถรสไว้อย่างดี
มีพักหนึ่งที่หันไปสนใจหนังสือของสำนักพิมพ์แจ่มใส ทำให้เราพักการอ่านนิยายแปลจากญี่ปุ่นไปนาน พอเมื่องานหนังสือที่ผ่านมา แวะผ่านบูธ Bliss ที่เราชอบเข้าไปเมียงมองนิยายแปลต่างประเทศ งานครั้งนี้ นิยายแปลต่างประเทศไม่เข้าตาเราสักเล่ม ก็เลยหันกลับมามองนิยายแปลจากญี่ปุ่น และได้หยิบเล่มนี้มา เพราะด้วยว่าพลอตนิยายเล่มนี้ได้ถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ชื่อดัง "Be With You"

"แล้วฉันจะกลับมา" ในฉบับภาพยนตร์เรื่อง Be With You ซึ่งเราไม่ได้ดูหรอกนะ แต่น้องดูมาเล่าให้ฟังว่าออกแนวโรแมนติกและซาบซึ้งกินใจมาก น่ารักและเรียกน้ำตาผู้ชมได้ อย่างนี้เราคงต้องไปหามาดูเสียแล้ว

ลงท้าย
UCL...Man U 3-2 Milan
มันเป็นความสุขเล็กๆ น่ะ
Chelsea 1-0 Liverpool
มันชนะอีกแล้วอะ
KimBerrY
เครสเซนโด
#1 By KimBerrY on 2007-04-26 11:52